About     Galleries     Exhibitions     Artists       News     Contact   
Davis Birks Seattle, Washington 1957

In 1985, Birks attended the Universidad Autónoma, in Guadalajara, Mexico, through a study grant. After graduating in 1986 with a BFA from Arizona State University, USA, summa cum laude, Birks returned to Guadalajara via Puerto Vallarta and became an early proponent of contemporary art in both communities.

The work of Davis Birks is defined by multiple investigations through diverse disciplines. Using sculpture, installation, painting—and more recently, photography and social practice—Birks explores a wide range of interests including social inter-relations, geo-politics, economy, the environment, and history.

Birks has exhibited in Mexico, US, Europe and Asia. His work forms part of private and public art collections including the Museum of Latin American Art (MoLaa), Long Beach; the Museum of Fine Arts (MFAH), Houston, Texas; the Santa Barbara Museum (SBMA), California;  Museo de Las Artes (MUSA) and Instituto Cultural Cabañas, Guadalajara.

In addition to his work as a visual artist, Birks has dedicated time to the development of contemporary art in Puerto Vallarta since 1987, assisting recently in the foundation and project development of the cultural institution Oficina de Proyectos Culturales (OPC). Davis Birks is also a member of the advisory committee for the Visual Arts Department of the Centro Universitario de la Costa, Universidad de Guadalajara, and the advisory committee for the Instituto Cultural Vallartense.

///


Davis Birks Seattle, Washington 1957

En 1985, Birks asistió a la Universidad Autónoma, en Guadalajara, México, a través de una beca de estudios. Después de graduarse en 1986 con un BFA de la Universidad Estatal de Arizona, EE. UU., Summa cum laude, Birks regresó a Guadalajara a través de Puerto Vallarta y se convirtió en uno de los primeros defensores del arte contemporáneo en ambas comunidades.

La obra de Davis Birks está definida por múltiples investigaciones a través de diversas disciplinas. Mediante la escultura, la instalación, la pintura y, más recientemente, la fotografía y la práctica social, Birks explora una amplia gama de intereses, incluidas las interrelaciones sociales, la geopolítica, la economía, el medio ambiente y la historia.

Birks ha expuesto en México, Estados Unidos, Europa y Asia. Su trabajo forma parte de colecciones de arte públicas y privadas, incluido el Museo de Arte Latinoamericano (MoLaa), Long Beach; el Museo de Bellas Artes (MFAH), Houston, Texas; el Museo de Santa Bárbara (SBMA), California; Museo de Las Artes (MUSA) e Instituto Cultural Cabañas, Guadalajara.

Además de su trabajo como artista visual, Birks ha dedicado tiempo al desarrollo del arte contemporáneo en Puerto Vallarta desde 1987, ayudando recientemente en la fundación y desarrollo de proyectos de la institución cultural Oficina de Proyectos Culturales (OPC). Davis Birks también es miembro del comité asesor del Departamento de Artes Visuales del Centro Universitario de la Costa, Universidad de Guadalajara, y del comité asesor del Instituto Cultural Vallartense.




War Memorial, 2009
A cut and folded US federal one dollar bill
6.7 x 15.5 x 6 cm.

War Memorial


War memorial is a peaceful protest against the extravagant amount that the United States spends on its military budget and the international impunity that it exercises with its military force. In contrast to the costs of military conflicts in the present “Post-Truth” era and the cost of monuments already created to commemorate the people who have given their lives for these causes, the War Monument sculpture offers a Inexpensive proposal for a monument that uses only a dollar bill to carry its message.
///
War memorial es una protesta pacífica contra la extravagante cantidad que Estados Unidos gasta en su presupuesto militar y la impunidad internacional que ejerce con su fuerza militar. En contraste con los costos de los conflictos militares en la actual era de la “Post-Verdad” y el costo de los monumentos ya creados para conmemorar a las personas que han dado su vida por estas causas, la escultura del Monumento a la Guerra ofrece una propuesta económica para un monumento que utiliza sólo un billete de un dólar para llevar su mensaje.





Organized Crime, (1997)
Spanish deck cut and assembled
4 x 6 x 9.6 cm.


Card games synthesize and simplify basic social strategies for the sake of fun. In this group of small sculptures, common playing cards with their protagonists from the English and Spanish courts are used to create works of art referring to strategies and maneuvers used in social policy. Each sculpture marks an event of intrigue and drama where corruption and impunity reign over the value of life to negotiate power.
///
Los juegos de cartas sintetizan y simplifican las estrategias sociales básicas en aras de la diversión. En este grupo de pequeñas esculturas se utilizan naipes comunes con sus protagonistas de las cortes inglesa y española para crear obras de arte que hacen referencia a las estrategias y maniobras utilizadas en la política social. Cada escultura marca un acontecimiento de intriga y drama donde la corrupción y la impunidad reinan sobre el valor de la vida para negociar el poder.



                Errata: Addition by subtraction no 1. 2022 - Dedicated to Eda May Collier, 1871-1968
intervention with a 1963 edition of H. W. Janson's History of Art
The names of 286 women artists born between the years 1871 – 1909.


The Errata Project, based on the conscious omission of women artists in the early editions of H.W. Janson's book, Art History, takes the form of a growing public archive and establishes a related social platform with a focus on local and international women artists. To date, The Errata Project has been developing in the community of Puerto Vallarta, where the faculty of the 'Centro Universitario de la Costa, CUC, is creating the infrastructure to incorporate the project into the university’s curriculum. Other participating institutions are Oficina de Proyectos Culturales OPC, and Los Mangos Library. The Errata Project has the flexibility to adapt to any community.

//

The Errata Project, basado en la omisión consciente de mujeres artistas en las primeras ediciones de H.W. El libro de Janson, Art History, toma la forma de un archivo público en crecimiento y establece una plataforma social relacionada con un enfoque en mujeres artistas locales e internacionales. A la fecha, El Proyecto Errata se viene desarrollando en la comunidad de Puerto Vallarta, donde el cuerpo docente del Centro Universitario de la Costa, CUC, está creando la infraestructura para incorporar el proyecto al currículo de la universidad. Otras instituciones participantes son la Oficina de Proyectos Culturales OPC y la Biblioteca Los Mangos. El Proyecto Errata tiene la flexibilidad de adaptarse a cualquier comunidad.




Sword in Hand, 2011
Heat-treated plastic toys
48 x 14 x 18 cm.

Sword in Hand
The use of toys as a facet of the production of my works of art came about naturally after my partner Susana and I had children. At first there was some anguish and confusion until I explained to my children that the toys I used were not their toys, but that I had found or bought them specifically to make works of art.

Toys reflect the culture of which they are a part and are tools for children in their social development. In Mexico you can find a wide variety of toys that include many types of weapons: swords, pistols, rifles, machine guns, knives, tanks, which offer children the opportunity to imitate through their play, the atrocities of aggressive acts made in the adult world.

With the work Sword in Hand, I wanted to create a link to the idea of this children's experience of aggressive play with plastic weapons with the concept "Live by the sword, die by the sword", and the logical conclusion that violence breeds more violence.

If our goal is to move from a world in which profit and competition are valued above all else to a world in which human rights and dignity prevail, we have to start with the education of our children.

//


El uso de los juguetes como faceta de la producción de mis obras de arte surgió de manera natural luego de que mi pareja Susana y yo tuviéramos hijos. Al principio hubo algo de angustia y confusión hasta que les expliqué a mis hijos que los juguetes que estaba usando no eran sus juguetes, sino que los había encontrado o comprado específicamente para hacer obras de arte.

Los juguetes reflejan la cultura de la que forman parte y son herramientas para los niños en su desarrollo social. En México puedes encontrar una gran variedad de juguetes que incluyen muchos tipos de armas: espadas, pistolas, rifles, ametralladoras, cuchillos, tanques, que ofrecen a los niños la oportunidad de imitar a través del juego, las atrocidades de los actos agresivos realizados en el adulto. mundo.

Con la obra Sword in Hand, quise crear un vínculo a la idea de esta experiencia infantil de juego agresivo con armas plásticas con el concepto "Vivir por la espada, morir por la espada", y la conclusión lógica que la violencia engendra mas violencia.

Si nuestro objetivo es pasar de un mundo en el que el beneficio y la competencia se valoren por encima de todo a un mundo en el que prevalezcan los derechos humanos y la dignidad, tenemos que empezar por la educación de nuestros hijos.





Vital Statistics : 11 percent
An analysis of the number of women artists  represented in major museum collections
(women-red/men-black) based on the painting  “Adam”, 1951-1952, by Barnett Newman
Acrylic paint on cotton canvas 243 x 203 x 5 cm.

Vital statistics series (2020)

Comparative data analyzed through the aesthetics of appropriated Modern Art, masters in this group of works. The piece 11%, based on the paintings of artist Barnett Newman, creates a visualization regarding the percentage of women (red) and men (black) represented in major museums. “Female Artists Made Little Progress in Museums Since 2008, Survey Finds”
//
Datos comparativos analizados a través de la estética del Arte Moderno apropiado, maestros en este grupo de obras. La pieza 11%, basada en las pinturas del artista Barnett Newman, crea una visualización sobre el porcentaje de mujeres (rojo) y hombres (negro) representados en los principales museos. “Las artistas femeninas progresaron poco en los museos desde 2008, según una encuesta”.
New York Times, 25 de septiembre de 2019, Julia Jacobs.
Copyright 2021  Art Focus Latin America